Lire
Voix singulière dans l’illustration pour la jeunesse, René Moreu pourrait finalement être rapproché d’André François. Même génération, même liberté dans les formes, même joie dans la représentation d’un monde guidé par la fantaisie.
Un des plus importants scénaristes de bande-dessinée en France - au moins par la quantité - Jean Ollivier retrouve ici René Moreu, son complice au journal Vaillant.
Grand-mêre de tous les conteurs modernes, Luda Schnitzer (née Makowsky, ça a son importance) livre là sa seconde collaboration avec l’illustrateur René Moreu, et la première avec les éditions de la Farandole.
À la fois littéraire et documentaire, mêlant chants, légendes, histoire et informations techniques, ce livre permet à René Moreu de multiplier les approches graphiques, ajoutant à ses gouaches habituelles des collages et des images d’archives.
Adapté du film éponyme, Le plus riche moineau du monde bénéficie d’un texte là où dans l’œuvre orginale de Zdeněk Miler il n’y avait que musique et effets sonores.
Lequel livre paraît d’ailleurs la même année que commence la saga de la Petite Taupe.
Les livres scolaires représentent à eux seuls un corpus gigantesque que Cligne Cligne Magazine a choisi d’éviter précautionneusement. Sauf exceptions.
There’s a lot of school books out there, probably too much, and Cligne Cligne Magazine made the careful choice to avoid’em all. Except one.
Les livres sur les formes géométriques ne sont pas rares dans la littérature pour la jeunesse, mais traiter le thème par le biais de la poésie l’est davantage.
Books about geometric shapes are numerous among the children’s books, but few are the ones dealing with poetry.
Douze planches composent ce livre de Mitsumasa Anno, plus à compter qu’à lire.
Twelve spreads for Mitsumasa Anno’s most narrative counting book.
Routards, petits Mickeys et chat qui fume: les débuts de la collection La Bouteille à l’encre à l’orée des années 1980.
Backpackers, Mickey Mouse and a smoking cat: the first years of the La Bouteille à l’Encre collection took place in the early ’80s.
Une comptine de Margaret Wise Brown illustrée par Barbara Cooney, deux femmes de la même génération qui l’une comme l’autre consacrèrent leur carrière à l’art de s’adresser aux enfants.
The rhymes are by Margaret Wise Brown, the pictures by Barbara Cooney, two women whose careers have been devoted to literature for children.
À l’instar de son collègue Mitsumasa Anno, l’artiste Shigeo Fukuda a toujours été intéressé par le pouvoir d’illusion du dessin.
Moins connus sont ses quelques livres réalisés dans ses premières années d’activité, ou cet étonnant album réalisé à destination des enfants.
Rencontre entre Samuil Marchak, fondateur de la littérature russe pour enfants (dixit Gorki), et le principal peintre animalier soviétique Evguéni Tcharouchine.
|
|
|
Cligne Cligne Magazine, une publication du Bureau l’Imprimante