<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:photo="http://www.pheed.com/pheed/">
 <title>Cligne Cligne Magazine</title>
 <subtitle><![CDATA[Revue subjective des dessins pour enfants.]]></subtitle>
 <link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ccmag.fr" />
 <link rel="self" type="text/xml" href="https://www.ccmag.fr/xml/atom.xml" />
 <id>https://www.ccmag.fr/</id>
 <updated>2026-06-15T19:15:35+02:00</updated>
 <generator uri="http://www.wmaker.net">Webzine Maker</generator>
  <icon>https://www.ccmag.fr/favicon.ico</icon>
  <logo>https://www.ccmag.fr/var/style/logo.jpg?v=1247753087</logo>
  <entry>
   <title>The Ice-Cream Man</title>
   <updated>2020-02-19T18:52:00+01:00</updated>
   <id>https://www.ccmag.fr/The-Ice-Cream-Man_a403.html</id>
   <category term="Lire" />
   <photo:imgsrc>https://www.ccmag.fr/photo/art/imagette/42932595-35607583.jpg</photo:imgsrc>
   <published>2020-02-12T17:21:00+01:00</published>
   <author><name>Loïc donc</name></author>
   <content type="html">
    <![CDATA[
     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <object type="application/x-shockwave-flash" id="" data="https://www.ccmag.fr/v/ebe9a6333ac47929fc59cdf35772d86a5b451cf2" width="608" height="372">
<param name="movie" value="https://www.ccmag.fr/v/ebe9a6333ac47929fc59cdf35772d86a5b451cf2">
<param name="quality" value="high" />
</object >
     </div>
     <div>
      Vladimir Lebedev réalisa, sur des textes de Samouil Marchak, probablement les plus beaux des livres soviétiques pour enfants. Souvent très courts et publiés à plusieurs dizaines de milliers d’exemplaires, ces ouvrages étaient fragiles et peu précieux. Les éditions de ces historiettes publiées à l’étranger ont souvent rassemblé plusieurs récits sous couverture cartonnée, comme ici avec ce volume destiné à un public anglophone.
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div>
      <em>The Ice-Cream Man and Other Stories</em> <br />  Textes de Samouil Marchak <br />  traduits par Dora Lawson et rimés par Zabelle C. Boyajian <br />  Dessins de Vladimir Lebedev <br />  redessinés sur la plaque lithographique par Brynhild Parker <br />  Transatlantic Arts, London &amp; New York, 1943 <br />  Imprimé par Delittle, Fenwick &amp; Co. à York <br />  &nbsp;
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
    ]]>
   </content>
   <link rel="alternate" href="https://www.ccmag.fr/The-Ice-Cream-Man_a403.html" />
  </entry>
  <entry>
   <title>les Poupons du jardin d’acclimatation</title>
   <updated>2011-05-16T15:32:00+02:00</updated>
   <id>https://www.ccmag.fr/les-Poupons-du-jardin-d-acclimatation_a123.html</id>
   <category term="Lire" />
   <photo:imgsrc>https://www.ccmag.fr/photo/art/imagette/2975482-4227258.jpg</photo:imgsrc>
   <published>2011-05-16T14:41:00+02:00</published>
   <author><name>Loïc Boyer</name></author>
   <content type="html">
    <![CDATA[
     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <object type="application/x-shockwave-flash" id="" data="https://www.ccmag.fr/v/a470bb50f3b1a9a17dd331e0e54ce790020d9963" width="608" height="372">
<param name="movie" value="https://www.ccmag.fr/v/a470bb50f3b1a9a17dd331e0e54ce790020d9963">
<param name="quality" value="high" />
</object >
     </div>
     <div>
      Rencontre entre Samuil Marchak, fondateur de la littérature russe pour enfants (dixit Gorki), et le principal peintre animalier soviétique Evguéni Tcharouchine.       <br />
       Sur de courts poèmes évoquants les jeunes animaux du zoo, le travail de Tcharouchine vient remplacer les images en noir et blanc de l’édition précédente (signées C.Oldine).       <br />
       Diffusé en France par les Éditions Sociales Internationales dès l’année suivant sa parution en U.R.S.S. cet album fait partie de l’arsenal du soft power que ne négligeait pas l’empire Soviétique, inondant le monde d’ouvrages pour la jeunesse à bas prix, sans cesse réédités, parfois avec des illustrations remises au goût du jour.       <br />
       Les États-Unis ont ainsi pu voir en 1979 dans leurs librairies une version de Bookful of Animals signée Maïakovski et  Maiorova , côtoyant un Bookful of Beasts (le même texte) illustré par… Tcharouchine.       <br />
              <br />
       <span style="font-style:italic">Samuil Marshak, founder of Russia’s children litterature meets Evgeny Charushin, the main animal painter of his time in one of these low-in-price-but-high-in-quality books that Soviets used to deliver massively worldwide.       <br />
       Did you say soft power?</span>       <br />
              <br />
       12 feuillets litographiés en couleurs, 215 x 210 mm.       <br />
       Детки в клетке, Samuil Marchak, Evguéni Tcharouchine, Detisdat, Moscou, 1936.       <br />
       Les Poupons du jardin d’acclimatation, traduction du russe par Alice Orlane, Éditions en langues étrangères, Moscou, 1954 pour la présente.       <br />
       
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
    ]]>
   </content>
   <link rel="alternate" href="https://www.ccmag.fr/les-Poupons-du-jardin-d-acclimatation_a123.html" />
  </entry>
</feed>
