<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://www.ccmag.fr/xml/videocast.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<?xml-stylesheet href="http://www.ccmag.fr/xml/videocast.css" type="text/css" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"  xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:photo="http://www.pheed.com/pheed/">
 <channel>
  <title>Cligne Cligne Magazine</title>
  <description><![CDATA[Revue subjective des dessins pour enfants]]></description>
  <link>http://www.ccmag.fr/</link>
  <language>fr</language>
  <dc:date>2012-02-09T22:12:28+01:00</dc:date>
  <image>
   <url>http://www.ccmag.fr/var/style/logo.jpg</url>
   <link>http://www.ccmag.fr/</link>
   <title>Cligne Cligne Magazine</title>
  </image>
  <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
  <itunes:subtitle>Revue subjective des dessins pour enfants</itunes:subtitle>
  <itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
  <itunes:author>Loïc Boyer</itunes:author>
  <itunes:owner>
   <itunes:email>bureau@limprimante.com</itunes:email>
   <itunes:name>Loïc Boyer</itunes:name>
  </itunes:owner>
  <itunes:image href="http://www.ccmag.fr/var/style/logo.jpg" />
  <itunes:keywords></itunes:keywords>
  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:www.ccmag.fr,2012:videocast-3607389</guid>
   <title>Quand la neige tombe</title>
   <pubDate>Tue, 03 Jan 2012 21:41:00 +0100</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Loïc Boyer</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Livres]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
   Voix singulière dans l’illustration pour la jeunesse, René Moreu pourrait finalement être rapproché d’André François. Même génération, même liberté dans les formes, même joie dans la représentation d’un monde guidé par la fantaisie.     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <object type="application/x-shockwave-flash" id="" data="http://www.ccmag.fr/v/9203821b54e58bd9cbc3b233bc330f080c425788" width="608" height="372">
<param name="movie" value="http://www.ccmag.fr/v/9203821b54e58bd9cbc3b233bc330f080c425788">
<param name="quality" value="high" />
</object >
     </div>
     <div>
      Voix singulière dans l’illustration pour la jeunesse, René Moreu pourrait finalement être rapproché d’André François. Même génération, même liberté dans les formes, même joie dans la représentation d’un monde guidé par la fantaisie.       <br />
       Seulement André François est définitevement du côté de la ligne là où son collègue s’est offert à la peinture. Opposition Léonard / Michel-Ange, je serai curieux d’entendre ce que monsieur Moreu aurait à dire sur ces trajectoires sécantes.       <br />
              <br />
       <span style="font-style:italic">In spite of a unique style of illustration, René Moreu could easily be compared to André François. Same generation, same freedom, same joy in the pictures of a happy world.       <br />
       But André François was definitly a drawing guy when his colleague stayed a true painter. Michelangelo vs. Leonardo, I’d love to hear Ninja Turtles debate about that.</span>       <br />
              <br />
       <span style="font-style:italic">Quand la neige tombe</span>       <br />
       Texte : Jean Ollivier       <br />
       Illustrations : René Moreu       <br />
       Collection Mille images       <br />
       La Farandole, Paris, 1959       <br />
       2005 pour la présente édition par Circonflexe       <br />
       17 pages, 210 x 260 mm.
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>http://www.ccmag.fr/photo/art/imagette/3607389-5230207.jpg</photo:imgsrc>
 	<enclosure url="http://www.ccmag.fr/video/248934/950262.mp4" length="7530709" type="video/mp4" />
 	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
 	<itunes:subtitle><![CDATA[Voix singulière dans l’illustration pour la jeunesse, René Moreu pourrait finalement être rapproché d’André François. Même génération, même liberté dans les formes, même joie dans la représentation d’un monde guidé par la fantaisie.]]></itunes:subtitle>
 	<itunes:summary><![CDATA[Voix singulière dans l’illustration pour la jeunesse, René Moreu pourrait finalement être rapproché d’André François. Même génération, même liberté dans les formes, même joie dans la représentation d’un monde guidé par la fantaisie. 
 Seulement André François est définitevement du côté de la ligne là où son collègue s’est offert à la peinture. Opposition Léonard / Michel-Ange, je serai curieux d’entendre ce que monsieur Moreu aurait à dire sur ces trajectoires sécantes. 
  
 In spite of a unique style of illustration, René Moreu could easily be compared to André François. Same generation, same freedom, same joy in the pictures of a happy world. 
 But André François was definitly a drawing guy when his colleague stayed a true painter. Michelangelo vs. Leonardo, I’d love to hear Ninja Turtles debate about that. 
  
 Quand la neige tombe 
 Texte : Jean Ollivier 
 Illustrations : René Moreu 
 Collection Mille images 
 La Farandole, Paris, 1959 
 2005 pour la présente édition par Circonflexe 
 17 pages, 210 x 260 mm.]]></itunes:summary>
 	<itunes:author>Loïc Boyer</itunes:author>
   <link>http://www.ccmag.fr/Quand-la-neige-tombe_a149.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:www.ccmag.fr,2012:videocast-3589488</guid>
   <title>Au bord de la mer</title>
   <pubDate>Wed, 28 Dec 2011 10:25:00 +0100</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Loïc Boyer</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Livres]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
   Un des plus importants scénaristes de bande-dessinée en France - au moins par la quantité - Jean Ollivier retrouve ici René Moreu, son complice au journal Vaillant.     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <object type="application/x-shockwave-flash" id="" data="http://www.ccmag.fr/v/33362601ed04c5f76462bacde9058529a88c204e" width="608" height="372">
<param name="movie" value="http://www.ccmag.fr/v/33362601ed04c5f76462bacde9058529a88c204e">
<param name="quality" value="high" />
</object >
     </div>
     <div>
      Un des plus importants scénaristes de bande-dessinée en France - au moins par la quantité - Jean Ollivier retrouve ici René Moreu, son complice au journal Vaillant. Le premier est un érudit passionné d’histoire, le second un ancien ouvrier imprimeur, maquettiste, rédacteur en chef, qui se dirige vers une carrière artistique.       <br />
       Il joue dans cet album avec les contraintes techniques de l’imprimerie en travaillant avec les tons directs comme le peintre avec de la peinture sortie du tube. Le résultat? Des couleurs qui tabassent encore aujourd’hui, malgré la jaunisse que le papier a attrapé avec le temps.       <br />
              <br />
       <span style="font-style:italic">Jean Ollivier, one of the most prolific writers of French comics, at work with his friend and co-worker at Vaillant, René Moreu. The first guy is a nerd with a passion for history, as the second is a graphic designer, executive editor, on his way to become an artist.       <br />
       In this book he’s able to play with the printing techniques, working with tones as a painter with his paint tubes. As you see, colours are still kicking today, even with that old paper turning yellow.</span>       <br />
              <br />
              <br />
       <span style="font-style:italic">Au bord de la mer</span>       <br />
       Texte : Jean Ollivier       <br />
       Illustrations : René Moreu       <br />
       Collection Mille images       <br />
       La Farandole, Paris, 1961       <br />
       1969 pour la présente édition imprimée sur les presses de l’Imprimerie Moderne du Lion à Paris       <br />
       16 pages, 205 x 255 mm.
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>http://www.ccmag.fr/photo/art/imagette/3589488-5191255.jpg</photo:imgsrc>
 	<enclosure url="http://www.ccmag.fr/video/247009/929988.mp4" length="8733796" type="video/mp4" />
 	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
 	<itunes:subtitle><![CDATA[Un des plus importants scénaristes de bande-dessinée en France - au moins par la quantité - Jean Ollivier retrouve ici René Moreu, son complice au journal Vaillant.]]></itunes:subtitle>
 	<itunes:summary><![CDATA[Un des plus importants scénaristes de bande-dessinée en France - au moins par la quantité - Jean Ollivier retrouve ici René Moreu, son complice au journal Vaillant. Le premier est un érudit passionné d’histoire, le second un ancien ouvrier imprimeur, maquettiste, rédacteur en chef, qui se dirige vers une carrière artistique. 
 Il joue dans cet album avec les contraintes techniques de l’imprimerie en travaillant avec les tons directs comme le peintre avec de la peinture sortie du tube. Le résultat? Des couleurs qui tabassent encore aujourd’hui, malgré la jaunisse que le papier a attrapé avec le temps. 
  
 Jean Ollivier, one of the most prolific writers of French comics, at work with his friend and co-worker at Vaillant, René Moreu. The first guy is a nerd with a passion for history, as the second is a graphic designer, executive editor, on his way to become an artist. 
 In this book he’s able to play with the printing techniques, working with tones as a painter with his paint tubes. As you see, colours are still kicking today, even with that old paper turning yellow. 
  
  
 Au bord de la mer 
 Texte : Jean Ollivier 
 Illustrations : René Moreu 
 Collection Mille images 
 La Farandole, Paris, 1961 
 1969 pour la présente édition imprimée sur les presses de l’Imprimerie Moderne du Lion à Paris 
 16 pages, 205 x 255 mm.]]></itunes:summary>
 	<itunes:author>Loïc Boyer</itunes:author>
   <link>http://www.ccmag.fr/Au-bord-de-la-mer_a148.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:www.ccmag.fr,2012:videocast-3588846</guid>
   <title>Les maîtres de la forêt</title>
   <pubDate>Wed, 28 Dec 2011 00:30:00 +0100</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Loïc Boyer</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Livres]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
   Grand-mêre de tous les conteurs modernes, Luda Schnitzer (née Makowsky, ça a son importance) livre là sa seconde collaboration avec l’illustrateur René Moreu, et la première avec les éditions de la Farandole.     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <object type="application/x-shockwave-flash" id="" data="http://www.ccmag.fr/v/f1fdc242ec6be096dfc19cef272b6d412fed0c22" width="608" height="372">
<param name="movie" value="http://www.ccmag.fr/v/f1fdc242ec6be096dfc19cef272b6d412fed0c22">
<param name="quality" value="high" />
</object >
     </div>
     <div>
      Grand-mêre de tous les conteurs modernes, Luda Schnitzer (née Makowsky, ça a son importance) livre là sa seconde collaboration avec l’illustrateur René Moreu, et la première avec les éditions de la Farandole. Elle restera d’ailleurs fidèle à la maison de la Cour du Commerce Saint André pendant de longues années, multipliant les recueils de contes d’origines diverses.       <br />
       Ce livre-ci est peut-être à considérer comme un manifeste de l’auteur puisqu’autour d’un thème (en gros la nature, les animaux) elle parvient à rassembler des histoires provenant aussi bien du folklore inuit qu’australien.       <br />
              <br />
       <span style="font-style:italic">Godmother of any modern tale-teller, Luda Schnitzer (née Makowsky, don’t miss it) works here for the second time with illustrator René Moreu, and the first time with La Farandole publishers. She’ll stay close to them for years, delivering numerous collections of tales from the whole wide world.       <br />
       This here book can be considered as some kind of manifesto, with stories from as far as Australia or Alaska.</span>       <br />
              <br />
              <br />
              <br />
       <span style="font-style:italic">Les Maîtres de la forêt</span>       <br />
       Texte : Luda       <br />
       Illustrations : René Moreu       <br />
       Collection Jour de fête       <br />
       La Farandole, Paris, 1958       <br />
       1963 pour la présente édition imprimée sur les presses de Grafische Catteano à Bergame       <br />
       93 pages, 225 x 275 mm.
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>http://www.ccmag.fr/photo/art/imagette/3588846-5190279.jpg</photo:imgsrc>
 	<enclosure url="http://www.ccmag.fr/video/246964/929371.mp4" length="9687375" type="video/mp4" />
 	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
 	<itunes:subtitle><![CDATA[Grand-mêre de tous les conteurs modernes, Luda Schnitzer (née Makowsky, ça a son importance) livre là sa seconde collaboration avec l’illustrateur René Moreu, et la première avec les éditions de la Farandole.]]></itunes:subtitle>
 	<itunes:summary><![CDATA[Grand-mêre de tous les conteurs modernes, Luda Schnitzer (née Makowsky, ça a son importance) livre là sa seconde collaboration avec l’illustrateur René Moreu, et la première avec les éditions de la Farandole. Elle restera d’ailleurs fidèle à la maison de la Cour du Commerce Saint André pendant de longues années, multipliant les recueils de contes d’origines diverses. 
 Ce livre-ci est peut-être à considérer comme un manifeste de l’auteur puisqu’autour d’un thème (en gros la nature, les animaux) elle parvient à rassembler des histoires provenant aussi bien du folklore inuit qu’australien. 
  
 Godmother of any modern tale-teller, Luda Schnitzer (née Makowsky, don’t miss it) works here for the second time with illustrator René Moreu, and the first time with La Farandole publishers. She’ll stay close to them for years, delivering numerous collections of tales from the whole wide world. 
 This here book can be considered as some kind of manifesto, with stories from as far as Australia or Alaska. 
  
  
  
 Les Maîtres de la forêt 
 Texte : Luda 
 Illustrations : René Moreu 
 Collection Jour de fête 
 La Farandole, Paris, 1958 
 1963 pour la présente édition imprimée sur les presses de Grafische Catteano à Bergame 
 93 pages, 225 x 275 mm.]]></itunes:summary>
 	<itunes:author>Loïc Boyer</itunes:author>
   <link>http://www.ccmag.fr/Les-maitres-de-la-foret_a147.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:www.ccmag.fr,2012:videocast-3576280</guid>
   <title>Aventures des quatre mers</title>
   <pubDate>Thu, 22 Dec 2011 23:54:00 +0100</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Loïc Boyer</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Livres]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
   À la fois littéraire et documentaire, mêlant chants, légendes, histoire et informations techniques, ce livre permet à René Moreu de multiplier les approches graphiques, ajoutant à ses gouaches habituelles des collages et des images d’archives.     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <object type="application/x-shockwave-flash" id="" data="http://www.ccmag.fr/v/01e8a94a682cf195a2c8411d8a586832f6c31010" width="608" height="372">
<param name="movie" value="http://www.ccmag.fr/v/01e8a94a682cf195a2c8411d8a586832f6c31010">
<param name="quality" value="high" />
</object >
     </div>
     <div>
      Pour cet album René Moreu retrouve son complice Jean Ollivier à l’écriture. La proximité entre les deux hommes est grande: après que le premier ait fait entrer le second à la rédaction de l’hebdomadaire Vaillant, il lui laissera même son siège de rédacteur en chef en 1949.       <br />
       À la fois littéraire et documentaire, mêlant chants, légendes, histoire et informations techniques, ce livre permet à R.M. de multiplier les approches graphiques, ajoutant à ses gouaches habituelles des collages et des images d’archives.       <br />
              <br />
       <span style="font-style:italic">René Moreu meets his fellow Jean Ollivier again for this book. The guys have known each other for awhile since the first gave the latter a job à the Vaillant weekly paper, and even his own desk as an executive editor in 1949.       <br />
       Mixing short stories with songs, history and scientific facts, this book allows the illustrator to push the enveloppe of his own graphic techniques, adding collage and ancient designs to his usual gouache paintings.       <br />
       </span>       <br />
       <span style="font-style:italic">Aventures des quatre mers</span>       <br />
       Texte : Jean Ollivier       <br />
       Illustrations : René Moreu       <br />
       Collection Jour de fête       <br />
       La Farandole, Paris, 1964       <br />
       1970 pour la présente édition imprimée sur les presses de l’Imprimerie Moderne du Lion à Paris       <br />
       93 pages, 225 x 275 mm.
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>http://www.ccmag.fr/photo/art/imagette/3576280-5165227.jpg</photo:imgsrc>
 	<enclosure url="http://www.ccmag.fr/video/245255/917549.mp4" length="15933120" type="video/mp4" />
 	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
 	<itunes:subtitle><![CDATA[À la fois littéraire et documentaire, mêlant chants, légendes, histoire et informations techniques, ce livre permet à René Moreu de multiplier les approches graphiques, ajoutant à ses gouaches habituelles des collages et des images d’archives.]]></itunes:subtitle>
 	<itunes:summary><![CDATA[Pour cet album René Moreu retrouve son complice Jean Ollivier à l’écriture. La proximité entre les deux hommes est grande: après que le premier ait fait entrer le second à la rédaction de l’hebdomadaire Vaillant, il lui laissera même son siège de rédacteur en chef en 1949. 
 À la fois littéraire et documentaire, mêlant chants, légendes, histoire et informations techniques, ce livre permet à R.M. de multiplier les approches graphiques, ajoutant à ses gouaches habituelles des collages et des images d’archives. 
  
 René Moreu meets his fellow Jean Ollivier again for this book. The guys have known each other for awhile since the first gave the latter a job à the Vaillant weekly paper, and even his own desk as an executive editor in 1949. 
 Mixing short stories with songs, history and scientific facts, this book allows the illustrator to push the enveloppe of his own graphic techniques, adding collage and ancient designs to his usual gouache paintings. 
  
 Aventures des quatre mers 
 Texte : Jean Ollivier 
 Illustrations : René Moreu 
 Collection Jour de fête 
 La Farandole, Paris, 1964 
 1970 pour la présente édition imprimée sur les presses de l’Imprimerie Moderne du Lion à Paris 
 93 pages, 225 x 275 mm.]]></itunes:summary>
 	<itunes:author>Loïc Boyer</itunes:author>
   <link>http://www.ccmag.fr/Aventures-des-quatre-mers_a146.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:www.ccmag.fr,2012:videocast-3501863</guid>
   <title>O nejbohatším vrabci ve světě</title>
   <pubDate>Sat, 03 Dec 2011 15:20:00 +0100</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Loïc Boyer</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[Livres]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
   Adapté du film éponyme, Le plus riche moineau du monde bénéficie d’un texte là où dans l’œuvre orginale de Zdeněk Miler il n’y avait que musique et effets sonores. 
 Lequel livre paraît d’ailleurs la même année que commence la saga de la Petite Taupe.     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <object type="application/x-shockwave-flash" id="" data="http://www.ccmag.fr/v/6df0c68fd719b5bcef1fecaf95a8a2a8607b1ae1" width="608" height="372">
<param name="movie" value="http://www.ccmag.fr/v/6df0c68fd719b5bcef1fecaf95a8a2a8607b1ae1">
<param name="quality" value="high" />
</object >
     </div>
     <div>
      Alors que ses camarades subissent l’épreuve hivernale du rationnement alimentaire, ce moineau joue les Picsou au milieu d’un réserve de grain.       <br />
       Bien entendu le bonheur est ailleurs…       <br />
              <br />
       Adapté du film éponyme, <span style="font-style:italic">Le plus riche moineau du monde</span> bénéficie du talent d’Eduard Petiška qui vient coller un texte là où dans l’œuvre orginale de Zdeněk Miler il n’y avait que musique et effets sonores.       <br />
       Le livre paraît d’ailleurs la même année que commence la saga de la Petite Taupe qui fera de lui un véritable Walt Disney tchèque.       <br />
              <br />
       Mais c’est surtout visuellement que cet ouvrage est éblouissant, avec une véritable débauche de motifs floraux modernistes, mèlée aux signes graphiques du monde contemporain habituellement négligés et pourtant ici utilisés avec talent : lampadaires, pylones, barrières vont fournir un contrepoint géométrique à la fantaisie du végétal.       <br />
       Le tout unifié sous une épaisse couche de neige qui dans un dégradé du blanc au bleu va mettre en valeur formes et couleurs.       <br />
              <br />
              <br />
              <br />
       O nejbohatším vrabci ve světě / Le plus riche moineau du monde       <br />
       Texte : Eduard Petiška       <br />
       Illustrations : Zdeněk Miler       <br />
       Artia, Prague, 1963       <br />
       1964 pour la présente édition distribuée en France par la Librairie Vaillant       <br />
       Traduction de Germaine Štěpánková, 245 x 245 mm, dos toilé, imprimé en Tchékoslovaquie       <br />
              <br />
       GALERIE : <a class="link" href="http://www.ccmag.fr/photos/O-nejbohatšim-vrabci-ve-světě_ga77273.html">http://www.ccmag.fr/photos/O-nejbohatšim-vrabci-ve-světě_ga77273.html</a>
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>http://www.ccmag.fr/photo/art/imagette/3501863-5042458.jpg</photo:imgsrc>
 	<enclosure url="http://www.ccmag.fr/video/237945/845768.mp4" length="10770268" type="video/mp4" />
 	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
 	<itunes:subtitle><![CDATA[Adapté du film éponyme, Le plus riche moineau du monde bénéficie d’un texte là où dans l’œuvre orginale de Zdeněk Miler il n’y avait que musique et effets sonores. Lequel livre paraît d’ailleurs la même année que commence la saga de la Petite Taupe.]]></itunes:subtitle>
 	<itunes:summary><![CDATA[Alors que ses camarades subissent l’épreuve hivernale du rationnement alimentaire, ce moineau joue les Picsou au milieu d’un réserve de grain. 
 Bien entendu le bonheur est ailleurs… 
  
 Adapté du film éponyme, Le plus riche moineau du monde bénéficie du talent d’Eduard Petiška qui vient coller un texte là où dans l’œuvre orginale de Zdeněk Miler il n’y avait que musique et effets sonores. 
 Le livre paraît d’ailleurs la même année que commence la saga de la Petite Taupe qui fera de lui un véritable Walt Disney tchèque. 
  
 Mais c’est surtout visuellement que cet ouvrage est éblouissant, avec une véritable débauche de motifs floraux modernistes, mèlée aux signes graphiques du monde contemporain habituellement négligés et pourtant ici utilisés avec talent : lampadaires, pylones, barrières vont fournir un contrepoint géométrique à la fantaisie du végétal. 
 Le tout unifié sous une épaisse couche de neige qui dans un dégradé du blanc au bleu va mettre en valeur formes et couleurs. 
  
  
  
 O nejbohatším vrabci ve světě / Le plus riche moineau du monde 
 Texte : Eduard Petiška 
 Illustrations : Zdeněk Miler 
 Artia, Prague, 1963 
 1964 pour la présente édition distribuée en France par la Librairie Vaillant 
 Traduction de Germaine Štěpánková, 245 x 245 mm, dos toilé, imprimé en Tchékoslovaquie 
  
 GALERIE : http://www.ccmag.fr/photos/O-nejbohatšim-vrabci-ve-světě_ga77273.html]]></itunes:summary>
 	<itunes:author>Loïc Boyer</itunes:author>
   <link>http://www.ccmag.fr/O-nejbohatšim-vrabci-ve-světě_a144.html</link>
  </item>

 </channel>
</rss>

